Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

Надо перестать кричать, кто тут власть и гордиться целыми витринами! Твитер событий.


ОМОН в столице Беларуси начал жестоко разгонять протестующих. Те в ответ забросали силовиков коктейлями Молотова. Силовики использовали слезоточивый газ, светошумовые гранаты и резиновые пули, в ответ в них летели коктейли Молотова и камни. После разгона люди снова возвращаются в центр.

День после выборов: самое важное о ситуации в Беларуси




Collapse )

Free counters!



подписаться доб в друзья
promo yurayakunin july 4, 2017 20:00 2
Buy for 50 tokens
Автор: Frisky Далее был долгий диалог в котором мама поначалу отказывалась пить. Анатолий расхваливал вино, говорил что в магазине такое не купишь. Объяснял что таким способом хочет загладить свою вину, у него и в мыслях не было обидеть такую умную и красивую женщину. Да и с ним самим…
Карандаш

Самые раздражающие ошибки в устной и письменной речи: за них должно быть стыдно


Я сам с Грузии и так как в русском и грузинском языках различный алфавит, то частенько у нас можно услышать бассЭйн или Паэтон, ну нет в грузинском языке ни буквы "Е", ни бук вы "Ф", но вот как я написал - "с Грузии", вы в Грузии не услышите. Россияне берите на заметку!

Самые раздражающие ошибки в устной и письменной речи: за них должно быть стыдно

Мы все грешим этим в большей или меньшей степени, но, получая письмо с ошибками, все равно негодуем.
Ихний, ложат, дермантин, подскользнулся … Если вас затрясло при чтении уже первого слова в этом списке – добро пожаловать в клуб борцов за чистоту русского языка. Вы – не одиноки.
Ниже собраны ошибки в письменной и устной речи – никогда так не пишите и не говорите. Пожалуйста.


Collapse )


подписаться    доб в друзья

30 ошибок в письменной и устной речи, за которые должно быть стыдно



Картинки по запросу мне и одному хорошо

Ихний, ложат, дермантин, подскользнулся … Если вас затрясло при чтении уже первого слова в этом списке – добро пожаловать в клуб борцов за чистоту русского языка. Вы – не одиноки.

Никогда так не пишите, как написано внизу. Пожалуйста.

Collapse )

20 способов поиска информации в GOOGLE

Пользоваться интернетом умеет, наверное, даже ребенок, а Google один из самых известных помощников в поиске нужной информации. И как часто бывает, что, вводя в поисковую систему слово или фразу, мы сталкиваемся с тем, что нам приходится тратить свое драгоценное время на разгребание и отбрасывание лишнего среди тысячи ненужных сайтов. Всё дело в том, что существуют определенные правила правильного поиска, о которых пока мало кому известно. Мы хотим вам рассказать, как быстро найти то, что вам нужно без лишних усилий.

QIP Shot - Image: 2015-09-29 13:38:03


Collapse )
Писатель года

Интересное, относительно русского и грузинского языков (бегло, что на поверхности).

Сразу оговорюсь.
Сильно, если что меня не бейте, я не лингвист, так подметил.


Фразу: Дай возможность мне закрыть дверь.

русский переведет так: Моме шасадзлеблоба давкето кареби.
грузин же скажет так: Чамакетине кареби.

Знаете ли вы, что слово ручка, от слова рука, в грузинском языке вообще не существует, так как в грузинском языке нет уменьшительно-ласкательных суффиксов.
Поэтому, фраза сказанная при виде, например Титаника: - хороший кораблик.
По грузински будет выглядеть так: Хороший маленький корабль.
В грузинском языке, как и в немецком есть слово обозначающее, что это брат и сестра - дадзма.
Зато в грузинском языке нет слова - гараж
У грузин отсутствуют и отчества.

Есть много интересного в грузинском языке, например: некоторые не знают почему буква "Ф", которая в грузинском языке отсутствует, иногда переводится как "П", а иногда как "Т".
Например: Физика - Пизика, а Фома - Тома, а вот имя Феофан, переводится как Теопан, то есть в одном и том же слове две буквы "ф", переводятся по разному.
Ответ тут прост, все эти слова заимствованные из греческого и пишутся на на грузинском, не как в русском, а как в греческом.

Но есть для меня одна загадка, которую я так и не разрешил для себя (может кто из грузин подскажет)

В грузинском языке стекло переводится как "мина" или "шуша". Так вот застекленная веранда называется - шушабанд, а застекленный балкон - шеминули аивани. Почему в одном случае "шуша", а в другом случае "мина", я так узнать и не смог. Кстати наоборот эти слова как Минабанд и Шешушули айвани - сказать нельзя - тайна!
И еще маленький нюанс: в грузинском языке отсутствуют заглавные буквы и все предложения и имена собственные пишутся с обыкновенных букв, поэтому если кто-то из грузин напишет Ваше имя с маленькой буквы - не обижайтесь, он так просто - привык!